Āl-‘ImrānAyah 18 of 200· Page 52· Juz 3

شَهِدَ ٱللَّهُ أَنَّهُۥ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَأُو۟لُوا۟ ٱلْعِلْمِ قَآئِمًۢا بِٱلْقِسْطِ ۚ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ

Allah witnesses that there is no deity except Him, and [so do] the angels and those of knowledge - [that He is] maintaining [creation] in justice. There is no deity except Him, the Exalted in Might, the Wise.

Āl-‘Imrān 3:18

Testimony of Allah about Himself and that the True Religio in the sight of Allah is Al-Islam

Listen

Word by Word

شَهِدَshahidaBears witness
Verbشهد
ٱللَّهُl-lahuAllah
Nounأله
أَنَّهُۥannahuthat [He]
Particle
لَآ(there is) no
Particle
إِلَـٰهَilāhagod
Nounأله
إِلَّاillāexcept
Particle
هُوَhuwaHim
Noun
وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُwal-malāikatuand (so do) the Angels
Nounملك
وَأُو۟لُوا۟wa-ulūand owners
Noun
ٱلْعِلْمِl-ʿil'mi(of) [the] knowledge
Nounعلم
قَآئِمًۢاqāimanstanding
Nounقوم
بِٱلْقِسْطِ ۚbil-qis'ṭiin justice
Nounقسط
لَآ(There is) no
Particle
إِلَـٰهَilāhagod
Nounأله
إِلَّاillāexcept
Particle
هُوَhuwaHim
Noun
ٱلْعَزِيزُl-ʿazīzuthe All-Mighty
Nounعزز
ٱلْحَكِيمُl-ḥakīmuthe All-Wise
Nounحكم
Loading tafsir...