Āl-‘ImrānAyah 173 of 200· Page 72· Juz 4

ٱلَّذِينَ قَالَ لَهُمُ ٱلنَّاسُ إِنَّ ٱلنَّاسَ قَدْ جَمَعُوا۟ لَكُمْ فَٱخْشَوْهُمْ فَزَادَهُمْ إِيمَـٰنًۭا وَقَالُوا۟ حَسْبُنَا ٱللَّهُ وَنِعْمَ ٱلْوَكِيلُ

Those to whom hypocrites said, "Indeed, the people have gathered against you, so fear them." But it [merely] increased them in faith, and they said, "Sufficient for us is Allah, and [He is] the best Disposer of affairs."

Āl-‘Imrān 3:173

Character of the believers at Uhud

Listen

Word by Word

ٱلَّذِينَalladhīnaThose who
Noun
قَالَqālasaid
Verbقول
لَهُمُlahumuto them
Noun
ٱلنَّاسُl-nāsu[the people]
Nounأنس
إِنَّinnaIndeed
Particle
ٱلنَّاسَl-nāsathe people
Nounأنس
قَدْqad(have) certainly
Particle
جَمَعُوا۟jamaʿūgathered
Verbجمع
لَكُمْlakumagainst you
Noun
فَٱخْشَوْهُمْfa-ikh'shawhumso fear them
Verbخشي
فَزَادَهُمْfazādahumBut it increased them
Verbزيد
إِيمَـٰنًۭاīmānan(in) faith
Nounأمن
وَقَالُوا۟waqālūand they said
Verbقول
حَسْبُنَاḥasbunāSufficient for us
Nounحسب
ٱللَّهُl-lahu(is) Allah
Nounأله
وَنِعْمَwaniʿ'maand (He is the) best
Verbنعم
ٱلْوَكِيلُl-wakīlu[the] Disposer of affairs
Nounوكل
Loading tafsir...