Āl-‘ImrānAyah 135 of 200· Page 67· Juz 4
وَٱلَّذِينَ إِذَا فَعَلُوا۟ فَـٰحِشَةً أَوْ ظَلَمُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ ذَكَرُوا۟ ٱللَّهَ فَٱسْتَغْفَرُوا۟ لِذُنُوبِهِمْ وَمَن يَغْفِرُ ٱلذُّنُوبَ إِلَّا ٱللَّهُ وَلَمْ يُصِرُّوا۟ عَلَىٰ مَا فَعَلُوا۟ وَهُمْ يَعْلَمُونَ
And those who, when they commit an immorality or wrong themselves [by transgression], remember Allah and seek forgiveness for their sins - and who can forgive sins except Allah? - and [who] do not persist in what they have done while they know.
— Āl-‘Imrān 3:135
Prohibition of usury and Allah loves the charitable people
Listen
Word by Word
وَٱلَّذِينَwa-alladhīnaAnd those
Noun
إِذَاidhāwhen
Noun
أَوْawor
Particle
وَمَنwamanand who
Noun
إِلَّاillāexcept
Particle
وَلَمْwalamAnd not
Particle
عَلَىٰʿalāon
Particle
مَاmāwhat
Noun
وَهُمْwahumwhile they
Noun
Loading tafsir...
Immoralityالفحشاء
Obscenityالفاحشة
Remembranceالتذكير
Reminderالذكر
Selfالنفس
Soulالنفس
observing the rights of the Creator and His creation