Āl-‘ImrānAyah 134 of 200· Page 67· Juz 4

ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ فِى ٱلسَّرَّآءِ وَٱلضَّرَّآءِ وَٱلْكَـٰظِمِينَ ٱلْغَيْظَ وَٱلْعَافِينَ عَنِ ٱلنَّاسِ ۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلْمُحْسِنِينَ

Who spend [in the cause of Allah] during ease and hardship and who restrain anger and who pardon the people - and Allah loves the doers of good;

Āl-‘Imrān 3:134

Prohibition of usury and Allah loves the charitable people

Listen

Word by Word

ٱلَّذِينَalladhīnaThose who
Noun
يُنفِقُونَyunfiqūnaspend
Verbنفق
فِىin
Particle
ٱلسَّرَّآءِl-sarāi[the] ease
Nounسرر
وَٱلضَّرَّآءِwal-ḍarāiand (in) the hardship
Nounضرر
وَٱلْكَـٰظِمِينَwal-kāẓimīnaand those who restrain
Nounكظم
ٱلْغَيْظَl-ghayẓathe anger
Nounغيظ
وَٱلْعَافِينَwal-ʿāfīnaand those who pardon
Nounعفو
عَنِʿani[from]
Particle
ٱلنَّاسِ ۗl-nāsithe people
Nounأنس
وَٱللَّهُwal-lahuand Allah
Nounأله
يُحِبُّyuḥibbuloves
Verbحبب
ٱلْمُحْسِنِينَl-muḥ'sinīnathe good-doers
Nounحسن
Loading tafsir...