Āl-‘ImrānAyah 101 of 200· Page 63· Juz 4

وَكَيْفَ تَكْفُرُونَ وَأَنتُمْ تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ ءَايَـٰتُ ٱللَّهِ وَفِيكُمْ رَسُولُهُۥ ۗ وَمَن يَعْتَصِم بِٱللَّهِ فَقَدْ هُدِىَ إِلَىٰ صِرَٰطٍۢ مُّسْتَقِيمٍۢ

And how could you disbelieve while to you are being recited the verses of Allah and among you is His Messenger? And whoever holds firmly to Allah has [indeed] been guided to a straight path.

Āl-‘Imrān 3:101

Disbelief of the Jews and Christians and do not obey the Jews or Christians

Listen

Word by Word

وَكَيْفَwakayfaAnd how (could)
Nounكيف
تَكْفُرُونَtakfurūnayou disbelieve
Verbكفر
وَأَنتُمْwa-antumwhile [you]
Noun
تُتْلَىٰtut'lāis recited
Verbتلو
عَلَيْكُمْʿalaykumupon you
Particle
ءَايَـٰتُāyātu(the) Verses
Nounأيي
ٱللَّهِl-lahi(of) Allah
Nounأله
وَفِيكُمْwafīkumand among you
Particle
رَسُولُهُۥ ۗrasūluhu(is) His Messenger
Nounرسل
وَمَنwamanAnd whoever
Noun
يَعْتَصِمyaʿtaṣimholds firmly
Verbعصم
بِٱللَّهِbil-lahito Allah
Nounأله
فَقَدْfaqadthen surely
Particle
هُدِىَhudiyahe is guided
Verbهدي
إِلَىٰilāto
Particle
صِرَٰطٍۢṣirāṭina path
Nounصرط
مُّسْتَقِيمٍۢmus'taqīminstraight
Nounقوم
Loading tafsir...