Al-‘AnkabūtAyah 64 of 69· Page 404· Juz 21

وَمَا هَـٰذِهِ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَآ إِلَّا لَهْوٌۭ وَلَعِبٌۭ ۚ وَإِنَّ ٱلدَّارَ ٱلْـَٔاخِرَةَ لَهِىَ ٱلْحَيَوَانُ ۚ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ

And this worldly life is not but diversion and amusement. And indeed, the home of the Hereafter - that is the [eternal] life, if only they knew.

Al-‘Ankabūt 29:64

The life of this world is nothing but a pastime, the real life is the life Hereafter and Those who strive in Our cause, We do guide them to Our Way

Listen

Word by Word

وَمَاwamāAnd not
Particle
هَـٰذِهِhādhihi(is) this
Noun
ٱلْحَيَوٰةُl-ḥayatulife
Nounحيي
ٱلدُّنْيَآl-dun'yā(of) the world
Nounدنو
إِلَّاillābut
Particle
لَهْوٌۭlahwunamusement
Nounلهو
وَلَعِبٌۭ ۚwalaʿibunand play
Nounلعب
وَإِنَّwa-innaAnd indeed
Particle
ٱلدَّارَl-dārathe Home
Nounدور
ٱلْـَٔاخِرَةَl-ākhirata(of) the Hereafter
Nounأخر
لَهِىَlahiyasurely, it
Noun
ٱلْحَيَوَانُ ۚl-ḥayawānu(is) the life
Nounحيي
لَوْlawif only
Particle
كَانُوا۟kānūthey
Verbكون
يَعْلَمُونَyaʿlamūnaknow
Verbعلم
Loading tafsir...