Al-‘AnkabūtAyah 63 of 69· Page 403· Juz 21

وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّن نَّزَّلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءًۭ فَأَحْيَا بِهِ ٱلْأَرْضَ مِنۢ بَعْدِ مَوْتِهَا لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُ ۚ قُلِ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ

And if you asked them, "Who sends down rain from the sky and gives life thereby to the earth after its lifelessness?" they would surely say " Allah." Say, "Praise to Allah "; but most of them do not reason.

Al-‘Ankabūt 29:63

Those who believe in falsehood and disbelieve Allah shall be the losers and How many creatures are there who do not carry their provisions with them ? Allah provides them as He provides you

Listen

Word by Word

وَلَئِنwala-inAnd if
Particle
سَأَلْتَهُمsa-altahumyou ask them
Verbسأل
مَّنmanWho
Noun
نَّزَّلَnazzalasends down
Verbنزل
مِنَminafrom
Particle
ٱلسَّمَآءِl-samāithe sky
Nounسمو
مَآءًۭmāanwater
Nounموه
فَأَحْيَاfa-aḥyāand gives life
Verbحيي
بِهِbihithereby
Noun
ٱلْأَرْضَl-arḍa(to) the earth
Nounأرض
مِنۢminafter
Particle
بَعْدِbaʿdiafter
Nounبعد
مَوْتِهَاmawtihāits death
Nounموت
لَيَقُولُنَّlayaqūlunnaSurely, they would say
Verbقول
ٱللَّهُ ۚl-lahuAllah
Nounأله
قُلِquliSay
Verbقول
ٱلْحَمْدُl-ḥamduAll Praises
Nounحمد
لِلَّهِ ۚlillahi(are) for Allah
Nounأله
بَلْbalBut
Particle
أَكْثَرُهُمْaktharuhummost of them
Nounكثر
لَا(do) not
Particle
يَعْقِلُونَyaʿqilūnause reason
Verbعقل
Loading tafsir...