Al-‘AnkabūtAyah 52 of 69· Page 402· Juz 21

قُلْ كَفَىٰ بِٱللَّهِ بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ شَهِيدًۭا ۖ يَعْلَمُ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۗ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِٱلْبَـٰطِلِ وَكَفَرُوا۟ بِٱللَّهِ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْخَـٰسِرُونَ

Say, "Sufficient is Allah between me and you as Witness. He knows what is in the heavens and earth. And they who have believed in falsehood and disbelieved in Allah - it is those who are the losers."

Al-‘Ankabūt 29:52

Those who believe in falsehood and disbelieve Allah shall be the losers and How many creatures are there who do not carry their provisions with them ? Allah provides them as He provides you

Listen

Word by Word

قُلْqulSay
Verbقول
كَفَىٰkafāSufficient is
Verbكفي
بِٱللَّهِbil-lahiAllah
Nounأله
بَيْنِىbaynībetween me
Nounبين
وَبَيْنَكُمْwabaynakumand between you
Nounبين
شَهِيدًۭا ۖshahīdan(as) a Witness
Nounشهد
يَعْلَمُyaʿlamuHe knows
Verbعلم
مَاwhat
Noun
فِى(is) in
Particle
ٱلسَّمَـٰوَٰتِl-samāwātithe heavens
Nounسمو
وَٱلْأَرْضِ ۗwal-arḍiand the earth
Nounأرض
وَٱلَّذِينَwa-alladhīnaAnd those who
Noun
ءَامَنُوا۟āmanūbelieve
Verbأمن
بِٱلْبَـٰطِلِbil-bāṭiliin [the] falsehood
Nounبطل
وَكَفَرُوا۟wakafarūand disbelieve
Verbكفر
بِٱللَّهِbil-lahiin Allah
Nounأله
أُو۟لَـٰٓئِكَulāikathose
Noun
هُمُhumuthey
Noun
ٱلْخَـٰسِرُونَl-khāsirūna(are) the losers
Nounخسر
Loading tafsir...