Al-‘AnkabūtAyah 12 of 69· Page 397· Juz 20

وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّبِعُوا۟ سَبِيلَنَا وَلْنَحْمِلْ خَطَـٰيَـٰكُمْ وَمَا هُم بِحَـٰمِلِينَ مِنْ خَطَـٰيَـٰهُم مِّن شَىْءٍ ۖ إِنَّهُمْ لَكَـٰذِبُونَ

And those who disbelieve say to those who believe, "Follow our way, and we will carry your sins." But they will not carry anything of their sins. Indeed, they are liars.

Al-‘Ankabūt 29:12

Be kind to your parents but do not obey them in the matter of shirk and Those who say, "Follow us we will bear your burden," are liars

Listen

Word by Word

وَقَالَwaqālaAnd said
Verbقول
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
Noun
كَفَرُوا۟kafarūdisbelieve
Verbكفر
لِلَّذِينَlilladhīnato those who
Noun
ءَامَنُوا۟āmanūbelieve
Verbأمن
ٱتَّبِعُوا۟ittabiʿūFollow
Verbتبع
سَبِيلَنَاsabīlanāour way
Nounسبل
وَلْنَحْمِلْwalnaḥmiland we will carry
Verbحمل
خَطَـٰيَـٰكُمْkhaṭāyākumyour sins
Nounخطأ
وَمَاwamāBut not
Particle
هُمhumthey
Noun
بِحَـٰمِلِينَbiḥāmilīna(are) going to carry
Nounحمل
مِنْminof
Particle
خَطَـٰيَـٰهُمkhaṭāyāhumtheir sins
Nounخطأ
مِّنminany
Particle
شَىْءٍ ۖshayinthing
Nounشيأ
إِنَّهُمْinnahumIndeed, they
Particle
لَكَـٰذِبُونَlakādhibūna(are) surely liars
Nounكذب
Loading tafsir...