Al-QaṣaṣAyah 78 of 88· Page 395· Juz 20
قَالَ إِنَّمَآ أُوتِيتُهُۥ عَلَىٰ عِلْمٍ عِندِىٓ ۚ أَوَلَمْ يَعْلَمْ أَنَّ ٱللَّهَ قَدْ أَهْلَكَ مِن قَبْلِهِۦ مِنَ ٱلْقُرُونِ مَنْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُ قُوَّةًۭ وَأَكْثَرُ جَمْعًۭا ۚ وَلَا يُسْـَٔلُ عَن ذُنُوبِهِمُ ٱلْمُجْرِمُونَ
He said, "I was only given it because of knowledge I have." Did he not know that Allah had destroyed before him of generations those who were greater than him in power and greater in accumulation [of wealth]? But the criminals, about their sins, will not be asked.
— Al-Qaṣaṣ 28:78
Story of Qarun, the rich man, who was from the people of Musa but he rebelled against the guidance of Allah
Listen
Word by Word
إِنَّمَآinnamāOnly
Particle
عَلَىٰʿalāon (account)
Particle
أَوَلَمْawalamDid not
Particle
أَنَّannathat
Particle
قَدْqadindeed
Particle
مِنminbefore him
Particle
مِنَminaof
Particle
مَنْmanwho
Noun
هُوَhuwa[they]
Noun
مِنْهُmin'huthan him
Particle
وَلَاwalāAnd not
Particle
عَنʿanabout
Particle
Loading tafsir...