An-NamlAyah 37 of 93· Page 380· Juz 19

ٱرْجِعْ إِلَيْهِمْ فَلَنَأْتِيَنَّهُم بِجُنُودٍۢ لَّا قِبَلَ لَهُم بِهَا وَلَنُخْرِجَنَّهُم مِّنْهَآ أَذِلَّةًۭ وَهُمْ صَـٰغِرُونَ

Return to them, for we will surely come to them with soldiers that they will be powerless to encounter, and we will surely expel them therefrom in humiliation, and they will be debased."

An-Naml 27:37

Communications between Queen of Sheba and Sulaiman

Listen

Word by Word

ٱرْجِعْir'jiʿReturn
Verbرجع
إِلَيْهِمْilayhimto them
Particle
فَلَنَأْتِيَنَّهُمfalanatiyannahumsurely, we will come to them
Verbأتي
بِجُنُودٍۢbijunūdinwith hosts
Nounجند
لَّاnot
Particle
قِبَلَqibala(is) resistance
Nounقبل
لَهُمlahumfor them
Noun
بِهَاbihāof it
Noun
وَلَنُخْرِجَنَّهُمwalanukh'rijannahumand surely, we will drive them out
Verbخرج
مِّنْهَآmin'hāfrom there
Particle
أَذِلَّةًۭadhillatan(in) humiliation
Nounذلل
وَهُمْwahumand they
Noun
صَـٰغِرُونَṣāghirūna(will be) abased
Nounصغر
Loading tafsir...