An-NamlAyah 36 of 93· Page 380· Juz 19

فَلَمَّا جَآءَ سُلَيْمَـٰنَ قَالَ أَتُمِدُّونَنِ بِمَالٍۢ فَمَآ ءَاتَىٰنِۦَ ٱللَّهُ خَيْرٌۭ مِّمَّآ ءَاتَىٰكُم بَلْ أَنتُم بِهَدِيَّتِكُمْ تَفْرَحُونَ

So when they came to Solomon, he said, "Do you provide me with wealth? But what Allah has given me is better than what He has given you. Rather, it is you who rejoice in your gift.

An-Naml 27:36

Communications between Queen of Sheba and Sulaiman

Listen

Word by Word

فَلَمَّاfalammāSo when
Noun
جَآءَjāacame
Verbجيأ
سُلَيْمَـٰنَsulaymāna(to) Sulaiman
Noun
قَالَqālahe said
Verbقول
أَتُمِدُّونَنِatumiddūnaniWill you provide me
Verbمدد
بِمَالٍۢbimālinwith wealth
Nounمول
فَمَآfamāBut what
Noun
ءَاتَىٰنِۦَātāniyaAllah has given me
Verbأتي
ٱللَّهُl-lahuAllah has given me
Nounأله
خَيْرٌۭkhayrun(is) better
Nounخير
مِّمَّآmimmāthan what
Particle
ءَاتَىٰكُمātākumHe has given you
Verbأتي
بَلْbalNay
Particle
أَنتُمantumyou
Noun
بِهَدِيَّتِكُمْbihadiyyatikumin your gift
Nounهدي
تَفْرَحُونَtafraḥūnarejoice
Verbفرح
Loading tafsir...