Al-FurqānAyah 4 of 77· Page 360· Juz 18

وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّآ إِفْكٌ ٱفْتَرَىٰهُ وَأَعَانَهُۥ عَلَيْهِ قَوْمٌ ءَاخَرُونَ ۖ فَقَدْ جَآءُو ظُلْمًۭا وَزُورًۭا

And those who disbelieve say, "This [Qur'an] is not except a falsehood he invented, and another people assisted him in it." But they have committed an injustice and a lie.

Al-Furqān 25:4

Blessed is Allah Who revealed this Al-Quran, the criterion to distinguish right from wrong and Wrongdoers are those who reject the truth and disbelieve a Rasool be cause he is a human being

Listen

Word by Word

وَقَالَwaqālaAnd say
Verbقول
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
Noun
كَفَرُوٓا۟kafarūdisbelieve
Verbكفر
إِنْinNot
Particle
هَـٰذَآhādhāthis
Noun
إِلَّآillā(is) but
Particle
إِفْكٌif'kuna lie
Nounأفك
ٱفْتَرَىٰهُif'tarāhuhe invented it
Verbفري
وَأَعَانَهُۥwa-aʿānahuand helped him
Verbعون
عَلَيْهِʿalayhiat it
Particle
قَوْمٌqawmunpeople
Nounقوم
ءَاخَرُونَ ۖākharūnaother
Nounأخر
فَقَدْfaqadBut verily
Particle
جَآءُوjāūthey (have) produced
Verbجيأ
ظُلْمًۭاẓul'manan injustice
Nounظلم
وَزُورًۭاwazūranand a lie
Nounزور
Loading tafsir...