An-NūrAyah 41 of 64· Page 355· Juz 18

أَلَمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يُسَبِّحُ لَهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَٱلطَّيْرُ صَـٰٓفَّـٰتٍۢ ۖ كُلٌّۭ قَدْ عَلِمَ صَلَاتَهُۥ وَتَسْبِيحَهُۥ ۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِمَا يَفْعَلُونَ

Do you not see that Allah is exalted by whomever is within the heavens and the earth and [by] the birds with wings spread [in flight]? Each [of them] has known his [means of] prayer and exalting [Him], and Allah is Knowing of what they do.

An-Nūr 24:41

Every thing in the heaven and earth glorify and praise Allah and Allah has created every living creature from water

Listen

Word by Word

أَلَمْalamDo not
Particle
تَرَtarayou see
Verbرأي
أَنَّannathat
Particle
ٱللَّهَl-lahaAllah
Nounأله
يُسَبِّحُyusabbiḥuglorify
Verbسبح
لَهُۥlahuHim
Noun
مَنmanwhoever
Noun
فِى(is) in
Particle
ٱلسَّمَـٰوَٰتِl-samāwātithe heavens
Nounسمو
وَٱلْأَرْضِwal-arḍiand the earth
Nounأرض
وَٱلطَّيْرُwal-ṭayruand the birds
Nounطير
صَـٰٓفَّـٰتٍۢ ۖṣāffātin(with) wings outspread
Nounصفف
كُلٌّۭkullunEach one
Nounكلل
قَدْqadverily
Particle
عَلِمَʿalimaknows
Verbعلم
صَلَاتَهُۥṣalātahuits prayer
Nounصلو
وَتَسْبِيحَهُۥ ۗwatasbīḥahuand its glorification
Nounسبح
وَٱللَّهُwal-lahuAnd Allah
Nounأله
عَلِيمٌۢʿalīmun(is) All-Knower
Nounعلم
بِمَاbimāof what
Noun
يَفْعَلُونَyafʿalūnathey do
Verbفعل
Loading tafsir...