An-NūrAyah 22 of 64· Page 352· Juz 18
وَلَا يَأْتَلِ أُو۟لُوا۟ ٱلْفَضْلِ مِنكُمْ وَٱلسَّعَةِ أَن يُؤْتُوٓا۟ أُو۟لِى ٱلْقُرْبَىٰ وَٱلْمَسَـٰكِينَ وَٱلْمُهَـٰجِرِينَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ۖ وَلْيَعْفُوا۟ وَلْيَصْفَحُوٓا۟ ۗ أَلَا تُحِبُّونَ أَن يَغْفِرَ ٱللَّهُ لَكُمْ ۗ وَٱللَّهُ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌ
And let not those of virtue among you and wealth swear not to give [aid] to their relatives and the needy and the emigrants for the cause of Allah, and let them pardon and overlook. Would you not like that Allah should forgive you? And Allah is Forgiving and Merciful.
— An-Nūr 24:22
Allah commanded the believers not to follow Shaitan and not take Juz in false accusations and slanders
Listen
Word by Word
وَلَاwalāAnd not
Particle
أُو۟لُوا۟ulūthose of virtue
Noun
مِنكُمْminkumamong you
Particle
أَنanthat
Particle
أُو۟لِىulī(to) the near of kin
Noun
فِىfīin
Particle
أَلَاalā(Do) not
Particle
أَنanthat
Particle
لَكُمْ ۗlakumyou
Noun
Loading tafsir...