Al-ḤajjAyah 46 of 78· Page 337· Juz 17

أَفَلَمْ يَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَتَكُونَ لَهُمْ قُلُوبٌۭ يَعْقِلُونَ بِهَآ أَوْ ءَاذَانٌۭ يَسْمَعُونَ بِهَا ۖ فَإِنَّهَا لَا تَعْمَى ٱلْأَبْصَـٰرُ وَلَـٰكِن تَعْمَى ٱلْقُلُوبُ ٱلَّتِى فِى ٱلصُّدُورِ

So have they not traveled through the earth and have hearts by which to reason and ears by which to hear? For indeed, it is not eyes that are blinded, but blinded are the hearts which are within the breasts.

Al-Ḥajj 22:46

A day of your Rabb is equal to one thousand year of your calculation

Listen

Word by Word

أَفَلَمْafalamSo have not
Particle
يَسِيرُوا۟yasīrūthey traveled
Verbسير
فِىin
Particle
ٱلْأَرْضِl-arḍithe land
Nounأرض
فَتَكُونَfatakūnaand is
Verbكون
لَهُمْlahumfor them
Noun
قُلُوبٌۭqulūbunhearts
Nounقلب
يَعْقِلُونَyaʿqilūna(to) reason
Verbعقل
بِهَآbihāwith it
Noun
أَوْawor
Particle
ءَاذَانٌۭādhānunears
Nounأذن
يَسْمَعُونَyasmaʿūna(to) hear
Verbسمع
بِهَا ۖbihāwith it
Noun
فَإِنَّهَاfa-innahāFor indeed, [it]
Particle
لَاnot
Particle
تَعْمَىtaʿmā(are) blinded
Verbعمي
ٱلْأَبْصَـٰرُl-abṣāruthe eyes
Nounبصر
وَلَـٰكِنwalākinbut
Particle
تَعْمَىtaʿmā(are) blinded
Verbعمي
ٱلْقُلُوبُl-qulūbuthe hearts
Nounقلب
ٱلَّتِىallatīwhich
Noun
فِى(are) in
Particle
ٱلصُّدُورِl-ṣudūrithe breasts
Nounصدر
Loading tafsir...