Al-ḤajjAyah 42 of 78· Page 337· Juz 17

وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍۢ وَعَادٌۭ وَثَمُودُ

And if they deny you, [O Muhammad] - so, before them, did the people of Noah and 'Aad and Thamud deny [their prophets],

Al-Ḥajj 22:42

O Muhammad, "you are not the only one being denied, all Prophets were denied before you"

Listen

Word by Word

وَإِنwa-inAnd if
Particle
يُكَذِّبُوكَyukadhibūkathey deny you
Verbكذب
فَقَدْfaqadso verily
Particle
كَذَّبَتْkadhabatdenied
Verbكذب
قَبْلَهُمْqablahumbefore them
Nounقبل
قَوْمُqawmu(the) people
Nounقوم
نُوحٍۢnūḥin(of) Nuh
Noun
وَعَادٌۭwaʿādunand Aad
Nounعود
وَثَمُودُwathamūduand Thamud
Noun
Loading tafsir...