Al-ḤajjAyah 41 of 78· Page 337· Juz 17

ٱلَّذِينَ إِن مَّكَّنَّـٰهُمْ فِى ٱلْأَرْضِ أَقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُا۟ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَمَرُوا۟ بِٱلْمَعْرُوفِ وَنَهَوْا۟ عَنِ ٱلْمُنكَرِ ۗ وَلِلَّهِ عَـٰقِبَةُ ٱلْأُمُورِ

[And they are] those who, if We give them authority in the land, establish prayer and give zakah and enjoin what is right and forbid what is wrong. And to Allah belongs the outcome of [all] matters.

Al-Ḥajj 22:41

Permission is granted to the believers to fight in self defence, and for the cause of Allah

Listen

Word by Word

ٱلَّذِينَalladhīnaThose who
Noun
إِنinif
Particle
مَّكَّنَّـٰهُمْmakkannāhumWe establish them
Verbمكن
فِىin
Particle
ٱلْأَرْضِl-arḍithe land
Nounأرض
أَقَامُوا۟aqāmūthey establish
Verbقوم
ٱلصَّلَوٰةَl-ṣalatathe prayer
Nounصلو
وَءَاتَوُا۟waātawūand they give
Verbأتي
ٱلزَّكَوٰةَl-zakatazakah
Nounزكو
وَأَمَرُوا۟wa-amarūand they enjoin
Verbأمر
بِٱلْمَعْرُوفِbil-maʿrūfithe right
Nounعرف
وَنَهَوْا۟wanahawand forbid
Verbنهي
عَنِʿanifrom
Particle
ٱلْمُنكَرِ ۗl-munkarithe wrong
Nounنكر
وَلِلَّهِwalillahiAnd for Allah
Nounأله
عَـٰقِبَةُʿāqibatu(is the) end
Nounعقب
ٱلْأُمُورِl-umūri(of) the matters
Nounأمر
Loading tafsir...