Al-Anbiyā’Ayah 44 of 112· Page 325· Juz 17
بَلْ مَتَّعْنَا هَـٰٓؤُلَآءِ وَءَابَآءَهُمْ حَتَّىٰ طَالَ عَلَيْهِمُ ٱلْعُمُرُ ۗ أَفَلَا يَرَوْنَ أَنَّا نَأْتِى ٱلْأَرْضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَآ ۚ أَفَهُمُ ٱلْغَـٰلِبُونَ
But, [on the contrary], We have provided good things for these [disbelievers] and their fathers until life was prolonged for them. Then do they not see that We set upon the land, reducing it from its borders? So it is they who will overcome?
— Al-Anbiyā’ 21:44
Invented gods can not even defend themselves, how they will defend them against Allah and Scale of justice shall be set up on the Day of Judgement
Listen
Word by Word
بَلْbalNay
Particle
هَـٰٓؤُلَآءِhāulāi(to) these
Noun
حَتَّىٰḥattāuntil
Particle
عَلَيْهِمُʿalayhimufor them
Particle
أَفَلَاafalāThen do not
Particle
أَنَّاannāthat We
Particle
مِنْminfrom
Particle
أَفَهُمُafahumuSo is (it) they
Noun
Loading tafsir...