Ṭā-HāAyah 71 of 135· Page 316· Juz 16

قَالَ ءَامَنتُمْ لَهُۥ قَبْلَ أَنْ ءَاذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِى عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحْرَ ۖ فَلَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَـٰفٍۢ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ فِى جُذُوعِ ٱلنَّخْلِ وَلَتَعْلَمُنَّ أَيُّنَآ أَشَدُّ عَذَابًۭا وَأَبْقَىٰ

[Pharaoh] said, "You believed him before I gave you permission. Indeed, he is your leader who has taught you magic. So I will surely cut off your hands and your feet on opposite sides, and I will crucify you on the trunks of palm trees, and you will surely know which of us is more severe in [giving] punishment and more enduring."

Ṭā-Hā 20:71

Confrontation of Musa and Fir'on's magicians, after witnessing Musa's miracle Magicians accepted Islam and Dialogue between Magicians and Fir'on

Listen

Word by Word

قَالَqālaHe said
Verbقول
ءَامَنتُمْāmantumYou believe
Verbأمن
لَهُۥlahu[to] him
Noun
قَبْلَqablabefore
Nounقبل
أَنْan[that]
Particle
ءَاذَنَādhanaI gave permission
Verbأذن
لَكُمْ ۖlakumto you
Noun
إِنَّهُۥinnahuIndeed, he
Particle
لَكَبِيرُكُمُlakabīrukumu(is) your chief
Nounكبر
ٱلَّذِىalladhīthe one who
Noun
عَلَّمَكُمُʿallamakumutaught you
Verbعلم
ٱلسِّحْرَ ۖl-siḥ'rathe magic
Nounسحر
فَلَأُقَطِّعَنَّfala-uqaṭṭiʿannaSo surely I will cut off
Verbقطع
أَيْدِيَكُمْaydiyakumyour hands
Nounيدي
وَأَرْجُلَكُمwa-arjulakumand your feet
Nounرجل
مِّنْminof
Particle
خِلَـٰفٍۢkhilāfinopposite sides
Nounخلف
وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْwala-uṣallibannakumand surely I will crucify you
Verbصلب
فِىon
Particle
جُذُوعِjudhūʿi(the) trunks
Nounجذع
ٱلنَّخْلِl-nakhli(of) date-palms
Nounنخل
وَلَتَعْلَمُنَّwalataʿlamunnaand surely you will know
Verbعلم
أَيُّنَآayyunāwhich of us
Nounأيي
أَشَدُّashaddu(is) more severe
Nounشدد
عَذَابًۭاʿadhāban(in) punishment
Nounعذب
وَأَبْقَىٰwa-abqāand more lasting
Nounبقي
Loading tafsir...