Ṭā-HāAyah 135 of 135· Page 321· Juz 16

قُلْ كُلٌّۭ مُّتَرَبِّصٌۭ فَتَرَبَّصُوا۟ ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ أَصْحَـٰبُ ٱلصِّرَٰطِ ٱلسَّوِىِّ وَمَنِ ٱهْتَدَىٰ

Say, "Each [of us] is waiting; so wait. For you will know who are the companions of the sound path and who is guided."

Ṭā-Hā 20:135

AL-Quran is a sign from Allah so there can be no excuse for the unbelievers on the Day of Judgement

Listen

Word by Word

قُلْqulSay
Verbقول
كُلٌّۭkullunEach
Nounكلل
مُّتَرَبِّصٌۭmutarabbiṣun(is) waiting
Nounربص
فَتَرَبَّصُوا۟ ۖfatarabbaṣūso await
Verbربص
فَسَتَعْلَمُونَfasataʿlamūnaThen you will know
Verbعلم
مَنْmanwho
Noun
أَصْحَـٰبُaṣḥābu(are the) companions
Nounصحب
ٱلصِّرَٰطِl-ṣirāṭi(of) the way
Nounصرط
ٱلسَّوِىِّl-sawiyi[the] even
Nounسوي
وَمَنِwamaniand who
Noun
ٱهْتَدَىٰih'tadāis guided
Verbهدي
Loading tafsir...