Al-BaqarahAyah 75 of 286· Page 11· Juz 1

۞ أَفَتَطْمَعُونَ أَن يُؤْمِنُوا۟ لَكُمْ وَقَدْ كَانَ فَرِيقٌۭ مِّنْهُمْ يَسْمَعُونَ كَلَـٰمَ ٱللَّهِ ثُمَّ يُحَرِّفُونَهُۥ مِنۢ بَعْدِ مَا عَقَلُوهُ وَهُمْ يَعْلَمُونَ

Do you covet [the hope, O believers], that they would believe for you while a party of them used to hear the words of Allah and then distort the Torah after they had understood it while they were knowing?

Al-Baqarah 2:75

Jews are hopeless victims of hypocrisy

Listen

Word by Word

۞ أَفَتَطْمَعُونَafataṭmaʿūnaDo you hope
Verbطمع
أَنanthat
Particle
يُؤْمِنُوا۟yu'minūthey will believe
Verbأمن
لَكُمْlakum[for] you
Noun
وَقَدْwaqadwhile indeed
Particle
كَانَkāna(there) has been
Verbكون
فَرِيقٌۭfarīquna party
Nounفرق
مِّنْهُمْmin'humof them
Particle
يَسْمَعُونَyasmaʿūna(who used to) hear
Verbسمع
كَلَـٰمَkalāma(the) words
Nounكلم
ٱللَّهِl-lahi(of) Allah
Nounأله
ثُمَّthummathen
Particle
يُحَرِّفُونَهُۥyuḥarrifūnahuthey distort it
Verbحرف
مِنۢminfrom
Particle
بَعْدِbaʿdiafter
Nounبعد
مَا[what]
Noun
عَقَلُوهُʿaqalūhuthey understood it
Verbعقل
وَهُمْwahumwhile they
Noun
يَعْلَمُونَyaʿlamūnaknow
Verbعلم
Loading tafsir...