Al-BaqarahAyah 283 of 286· Page 49· Juz 3

۞ وَإِن كُنتُمْ عَلَىٰ سَفَرٍۢ وَلَمْ تَجِدُوا۟ كَاتِبًۭا فَرِهَـٰنٌۭ مَّقْبُوضَةٌۭ ۖ فَإِنْ أَمِنَ بَعْضُكُم بَعْضًۭا فَلْيُؤَدِّ ٱلَّذِى ٱؤْتُمِنَ أَمَـٰنَتَهُۥ وَلْيَتَّقِ ٱللَّهَ رَبَّهُۥ ۗ وَلَا تَكْتُمُوا۟ ٱلشَّهَـٰدَةَ ۚ وَمَن يَكْتُمْهَا فَإِنَّهُۥٓ ءَاثِمٌۭ قَلْبُهُۥ ۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌۭ

And if you are on a journey and cannot find a scribe, then a security deposit [should be] taken. And if one of you entrusts another, then let him who is entrusted discharge his trust [faithfully] and let him fear Allah, his Lord. And do not conceal testimony, for whoever conceals it - his heart is indeed sinful, and Allah is Knowing of what you do.

Al-Baqarah 2:283

If writing is not possible, take a security deposit

Listen

Word by Word

۞ وَإِنwa-inAnd if
Particle
كُنتُمْkuntumyou are
Verbكون
عَلَىٰʿalāon
Particle
سَفَرٍۢsafarina journey
Nounسفر
وَلَمْwalamand not
Particle
تَجِدُوا۟tajidūyou find
Verbوجد
كَاتِبًۭاkātibana scribe
Nounكتب
فَرِهَـٰنٌۭfarihānunthen pledge
Nounرهن
مَّقْبُوضَةٌۭ ۖmaqbūḍatunin hand
Nounقبض
فَإِنْfa-inThen if
Particle
أَمِنَaminaentrusts
Verbأمن
بَعْضُكُمbaʿḍukumone of you
Nounبعض
بَعْضًۭاbaʿḍan(to) another
Nounبعض
فَلْيُؤَدِّfalyu-addithen let discharge
Verbأدي
ٱلَّذِىalladhīthe one who
Noun
ٱؤْتُمِنَu'tuminais entrusted
Verbأمن
أَمَـٰنَتَهُۥamānatahuhis trust
Nounأمن
وَلْيَتَّقِwalyattaqiAnd let him fear
Verbوقي
ٱللَّهَl-lahaAllah
Nounأله
رَبَّهُۥ ۗrabbahuhis Lord
Nounربب
وَلَاwalāAnd (do) not
Particle
تَكْتُمُوا۟taktumūconceal
Verbكتم
ٱلشَّهَـٰدَةَ ۚl-shahādatathe evidence
Nounشهد
وَمَنwamanAnd whoever
Noun
يَكْتُمْهَاyaktum'hāconceals it
Verbكتم
فَإِنَّهُۥٓfa-innahuthen indeed he
Particle
ءَاثِمٌۭāthimun(is) sinful
Nounأثم
قَلْبُهُۥ ۗqalbuhuhis heart
Nounقلب
وَٱللَّهُwal-lahuAnd Allah
Nounأله
بِمَاbimāof what
Noun
تَعْمَلُونَtaʿmalūnayou do
Verbعمل
عَلِيمٌۭʿalīmun(is) All-Knower
Nounعلم
Loading tafsir...