Al-BaqarahAyah 273 of 286· Page 46· Juz 3
لِلْفُقَرَآءِ ٱلَّذِينَ أُحْصِرُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ لَا يَسْتَطِيعُونَ ضَرْبًۭا فِى ٱلْأَرْضِ يَحْسَبُهُمُ ٱلْجَاهِلُ أَغْنِيَآءَ مِنَ ٱلتَّعَفُّفِ تَعْرِفُهُم بِسِيمَـٰهُمْ لَا يَسْـَٔلُونَ ٱلنَّاسَ إِلْحَافًۭا ۗ وَمَا تُنفِقُوا۟ مِنْ خَيْرٍۢ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِهِۦ عَلِيمٌ
[Charity is] for the poor who have been restricted for the cause of Allah, unable to move about in the land. An ignorant [person] would think them self-sufficient because of their restraint, but you will know them by their [characteristic] sign. They do not ask people persistently [or at all]. And whatever you spend of good - indeed, Allah is Knowing of it.
— Al-Baqarah 2:273
Giving charity in public and private and Who is eligible for charity
Listen
Word by Word
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
Noun
فِىfīin
Particle
لَاlānot
Particle
فِىfīin
Particle
مِنَmina(because) of
Particle
لَاlāNot
Particle
وَمَاwamāAnd whatever
Noun
مِنْminof
Particle
فَإِنَّfa-innathen indeed
Particle
بِهِۦbihiof it
Noun
Loading tafsir...