Al-BaqarahAyah 259 of 286· Page 43· Juz 3

أَوْ كَٱلَّذِى مَرَّ عَلَىٰ قَرْيَةٍۢ وَهِىَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا قَالَ أَنَّىٰ يُحْىِۦ هَـٰذِهِ ٱللَّهُ بَعْدَ مَوْتِهَا ۖ فَأَمَاتَهُ ٱللَّهُ مِا۟ئَةَ عَامٍۢ ثُمَّ بَعَثَهُۥ ۖ قَالَ كَمْ لَبِثْتَ ۖ قَالَ لَبِثْتُ يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍۢ ۖ قَالَ بَل لَّبِثْتَ مِا۟ئَةَ عَامٍۢ فَٱنظُرْ إِلَىٰ طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمْ يَتَسَنَّهْ ۖ وَٱنظُرْ إِلَىٰ حِمَارِكَ وَلِنَجْعَلَكَ ءَايَةًۭ لِّلنَّاسِ ۖ وَٱنظُرْ إِلَى ٱلْعِظَامِ كَيْفَ نُنشِزُهَا ثُمَّ نَكْسُوهَا لَحْمًۭا ۚ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُۥ قَالَ أَعْلَمُ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌۭ

Or [consider such an example] as the one who passed by a township which had fallen into ruin. He said, "How will Allah bring this to life after its death?" So Allah caused him to die for a hundred years; then He revived him. He said, "How long have you remained?" The man said, "I have remained a day or part of a day." He said, "Rather, you have remained one hundred years. Look at your food and your drink; it has not changed with time. And look at your donkey; and We will make you a sign for the people. And look at the bones [of this donkey] - how We raise them and then We cover them with flesh." And when it became clear to him, he said, "I know that Allah is over all things competent."

Al-Baqarah 2:259

Example of bringing dead to life

Listen

Word by Word

أَوْawOr
Particle
كَٱلَّذِىka-alladhīlike the one who
Noun
مَرَّmarrapassed
Verbمرر
عَلَىٰʿalāby
Particle
قَرْيَةٍۢqaryatina township
Nounقري
وَهِىَwahiyaand it
Noun
خَاوِيَةٌkhāwiyatun(had) overturned
Nounخوي
عَلَىٰʿalāon
Particle
عُرُوشِهَاʿurūshihāits roofs
Nounعرش
قَالَqālaHe said
Verbقول
أَنَّىٰannāHow
Noun
يُحْىِۦyuḥ'yī(will) bring to life
Verbحيي
هَـٰذِهِhādhihithis (town)
Noun
ٱللَّهُl-lahuAllah
Nounأله
بَعْدَbaʿdaafter
Nounبعد
مَوْتِهَا ۖmawtihāits death
Nounموت
فَأَمَاتَهُfa-amātahuThen he was made to die
Verbموت
ٱللَّهُl-lahu(by) Allah
Nounأله
مِا۟ئَةَmi-ata(for) a hundred
Nounمأي
عَامٍۢʿāminyear(s)
Nounعوم
ثُمَّthummathen
Particle
بَعَثَهُۥ ۖbaʿathahuHe raised him
Verbبعث
قَالَqālaHe said
Verbقول
كَمْkamHow long
Noun
لَبِثْتَ ۖlabith'ta(have) you remained
Verbلبث
قَالَqālaHe said
Verbقول
لَبِثْتُlabith'tuI remained
Verbلبث
يَوْمًاyawman(for) a day
Nounيوم
أَوْawor
Particle
بَعْضَbaʿḍaa part
Nounبعض
يَوْمٍۢ ۖyawmin(of) a day
Nounيوم
قَالَqālaHe said
Verbقول
بَلbalNay
Particle
لَّبِثْتَlabith'tayou (have) remained
Verbلبث
مِا۟ئَةَmi-ataone hundred
Nounمأي
عَامٍۢʿāminyear(s)
Nounعوم
فَٱنظُرْfa-unẓurThen look
Verbنظر
إِلَىٰilāat
Particle
طَعَامِكَṭaʿāmikayour food
Nounطعم
وَشَرَابِكَwasharābikaand your drink
Nounشرب
لَمْlam(they did) not
Particle
يَتَسَنَّهْ ۖyatasannahchange with time
Verbسنه
وَٱنظُرْwa-unẓurand look
Verbنظر
إِلَىٰilāat
Particle
حِمَارِكَḥimārikayour donkey
Nounحمر
وَلِنَجْعَلَكَwalinajʿalakaand We will make you
Verbجعل
ءَايَةًۭāyatana sign
Nounأيي
لِّلنَّاسِ ۖlilnnāsifor the people
Nounأنس
وَٱنظُرْwa-unẓurAnd look
Verbنظر
إِلَىilāat
Particle
ٱلْعِظَامِl-ʿiẓāmithe bones
Nounعظم
كَيْفَkayfahow
Nounكيف
نُنشِزُهَاnunshizuhāWe raise them
Verbنشز
ثُمَّthummathen
Particle
نَكْسُوهَاnaksūhāWe cover them
Verbكسو
لَحْمًۭا ۚlaḥman(with) flesh
Nounلحم
فَلَمَّاfalammāThen when
Noun
تَبَيَّنَtabayyanabecame clear
Verbبين
لَهُۥlahuto him
Noun
قَالَqālahe said
Verbقول
أَعْلَمُaʿlamuI know
Verbعلم
أَنَّannathat
Particle
ٱللَّهَl-lahaAllah
Nounأله
عَلَىٰʿalā(is) on
Particle
كُلِّkullievery
Nounكلل
شَىْءٍۢshayinthing
Nounشيأ
قَدِيرٌۭqadīrunAll-Powerful
Nounقدر
Loading tafsir...