Al-BaqarahAyah 216 of 286· Page 34· Juz 2
كُتِبَ عَلَيْكُمُ ٱلْقِتَالُ وَهُوَ كُرْهٌۭ لَّكُمْ ۖ وَعَسَىٰٓ أَن تَكْرَهُوا۟ شَيْـًۭٔا وَهُوَ خَيْرٌۭ لَّكُمْ ۖ وَعَسَىٰٓ أَن تُحِبُّوا۟ شَيْـًۭٔا وَهُوَ شَرٌّۭ لَّكُمْ ۗ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
Fighting has been enjoined upon you while it is hateful to you. But perhaps you hate a thing and it is good for you; and perhaps you love a thing and it is bad for you. And Allah Knows, while you know not.
— Al-Baqarah 2:216
Charity and Fighting (for just cause) is made obligatory
Listen
Word by Word
عَلَيْكُمُʿalaykumuupon you
Particle
وَهُوَwahuwawhile it
Noun
لَّكُمْ ۖlakumto you
Noun
أَنan[that]
Particle
وَهُوَwahuwaand it
Noun
لَّكُمْ ۖlakumfor you
Noun
أَنan[that]
Particle
وَهُوَwahuwaand it
Noun
لَّكُمْ ۗlakumfor you
Noun
وَأَنتُمْwa-antumwhile you
Noun
لَاlā(do) not
Particle
Loading tafsir...