Al-BaqarahAyah 211 of 286· Page 33· Juz 2

سَلْ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ كَمْ ءَاتَيْنَـٰهُم مِّنْ ءَايَةٍۭ بَيِّنَةٍۢ ۗ وَمَن يُبَدِّلْ نِعْمَةَ ٱللَّهِ مِنۢ بَعْدِ مَا جَآءَتْهُ فَإِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ

Ask the Children of Israel how many a sign of evidence We have given them. And whoever exchanges the favor of Allah [for disbelief] after it has come to him - then indeed, Allah is severe in penalty.

Al-Baqarah 2:211

Believers will rank over the unbelievers

Listen

Word by Word

سَلْsalAsk
Verbسأل
بَنِىٓbanī(the) Children
Nounبني
إِسْرَٰٓءِيلَis'rāīla(of) Israel
Noun
كَمْkamhow many
Noun
ءَاتَيْنَـٰهُمātaynāhumWe gave them
Verbأتي
مِّنْminof
Particle
ءَايَةٍۭāyatin(the) Sign(s)
Nounأيي
بَيِّنَةٍۢ ۗbayyinatinclear
Nounبين
وَمَنwamanAnd whoever
Noun
يُبَدِّلْyubaddilchanges
Verbبدل
نِعْمَةَniʿ'mataFavor
Nounنعم
ٱللَّهِl-lahi(of) Allah
Nounأله
مِنۢminfrom
Particle
بَعْدِbaʿdiafter
Nounبعد
مَا[what]
Noun
جَآءَتْهُjāathuit (has) come to him
Verbجيأ
فَإِنَّfa-innathen indeed
Particle
ٱللَّهَl-lahaAllah
Nounأله
شَدِيدُshadīdu(is) severe
Nounشدد
ٱلْعِقَابِl-ʿiqābiin [the] chastising
Nounعقب
Loading tafsir...