Al-BaqarahAyah 201 of 286· Page 31· Juz 2

وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَآ ءَاتِنَا فِى ٱلدُّنْيَا حَسَنَةًۭ وَفِى ٱلْـَٔاخِرَةِ حَسَنَةًۭ وَقِنَا عَذَابَ ٱلنَّارِ

But among them is he who says, "Our Lord, give us in this world [that which is] good and in the Hereafter [that which is] good and protect us from the punishment of the Fire."

Al-Baqarah 2:201

Restrictions during Hajj and Performance of Hajj (pilgrimage)

Listen

Word by Word

وَمِنْهُمwamin'humAnd from those
Particle
مَّنmanwho
Noun
يَقُولُyaqūlusay
Verbقول
رَبَّنَآrabbanāOur Lord
Nounربب
ءَاتِنَاātināGrant us
Verbأتي
فِىin
Particle
ٱلدُّنْيَاl-dun'yāthe world
Nounدنو
حَسَنَةًۭḥasanatangood
Nounحسن
وَفِىwafīand in
Particle
ٱلْـَٔاخِرَةِl-ākhiratithe Hereafter
Nounأخر
حَسَنَةًۭḥasanatangood
Nounحسن
وَقِنَاwaqināand save us
Verbوقي
عَذَابَʿadhāba(from the) punishment
Nounعذب
ٱلنَّارِl-nāri(of) the Fire
Nounنور
Loading tafsir...