Al-BaqarahAyah 194 of 286· Page 30· Juz 2

ٱلشَّهْرُ ٱلْحَرَامُ بِٱلشَّهْرِ ٱلْحَرَامِ وَٱلْحُرُمَـٰتُ قِصَاصٌۭ ۚ فَمَنِ ٱعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ فَٱعْتَدُوا۟ عَلَيْهِ بِمِثْلِ مَا ٱعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلْمُتَّقِينَ

[Fighting in] the sacred month is for [aggression committed in] the sacred month, and for [all] violations is legal retribution. So whoever has assaulted you, then assault him in the same way that he has assaulted you. And fear Allah and know that Allah is with those who fear Him.

Al-Baqarah 2:194

Retaliation in the sacred months

Listen

Word by Word

ٱلشَّهْرُal-shahruThe month
Nounشهر
ٱلْحَرَامُl-ḥarāmu[the] sacred
Nounحرم
بِٱلشَّهْرِbil-shahri(is) for the month
Nounشهر
ٱلْحَرَامِl-ḥarāmi[the] sacred
Nounحرم
وَٱلْحُرُمَـٰتُwal-ḥurumātuand for all the violations
Nounحرم
قِصَاصٌۭ ۚqiṣāṣun(is) legal retribution
Nounقصص
فَمَنِfamaniThen whoever
Noun
ٱعْتَدَىٰiʿ'tadātransgressed
Verbعدو
عَلَيْكُمْʿalaykumupon you
Particle
فَٱعْتَدُوا۟fa-iʿ'tadūthen you transgress
Verbعدو
عَلَيْهِʿalayhion him
Particle
بِمِثْلِbimith'liin (the) same manner
Nounمثل
مَا(as)
Noun
ٱعْتَدَىٰiʿ'tadāhe transgressed
Verbعدو
عَلَيْكُمْ ۚʿalaykumupon you
Particle
وَٱتَّقُوا۟wa-ittaqūAnd fear
Verbوقي
ٱللَّهَl-lahaAllah
Nounأله
وَٱعْلَمُوٓا۟wa-iʿ'lamūand know
Verbعلم
أَنَّannathat
Particle
ٱللَّهَl-lahaAllah
Nounأله
مَعَmaʿa(is) with
Noun
ٱلْمُتَّقِينَl-mutaqīnathose who fear (Him)
Nounوقي
Loading tafsir...