Al-BaqarahAyah 145 of 286· Page 22· Juz 2
وَلَئِنْ أَتَيْتَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ بِكُلِّ ءَايَةٍۢ مَّا تَبِعُوا۟ قِبْلَتَكَ ۚ وَمَآ أَنتَ بِتَابِعٍۢ قِبْلَتَهُمْ ۚ وَمَا بَعْضُهُم بِتَابِعٍۢ قِبْلَةَ بَعْضٍۢ ۚ وَلَئِنِ ٱتَّبَعْتَ أَهْوَآءَهُم مِّنۢ بَعْدِ مَا جَآءَكَ مِنَ ٱلْعِلْمِ ۙ إِنَّكَ إِذًۭا لَّمِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
And if you brought to those who were given the Scripture every sign, they would not follow your qiblah. Nor will you be a follower of their qiblah. Nor would they be followers of one another's qiblah. So if you were to follow their desires after what has come to you of knowledge, indeed, you would then be among the wrongdoers.
— Al-Baqarah 2:145
Ka'bah in Makkah was made the new Qiblah
Listen
Word by Word
وَلَئِنْwala-inAnd even if
Particle
ٱلَّذِينَalladhīna(to) those who
Noun
مَّاmānot
Particle
وَمَآwamāand not
Particle
أَنتَanta(will) you (be)
Noun
وَمَاwamāAnd not
Particle
وَلَئِنِwala-iniAnd if
Particle
مِّنۢminfrom
Particle
مَاmā[what]
Noun
مِنَminaof
Particle
إِنَّكَinnakaindeed, you
Particle
إِذًۭاidhan(would) then
Particle
لَّمِنَlamina(be) surely among
Particle
Loading tafsir...