Al-BaqarahAyah 140 of 286· Page 21· Juz 1

أَمْ تَقُولُونَ إِنَّ إِبْرَٰهِـۧمَ وَإِسْمَـٰعِيلَ وَإِسْحَـٰقَ وَيَعْقُوبَ وَٱلْأَسْبَاطَ كَانُوا۟ هُودًا أَوْ نَصَـٰرَىٰ ۗ قُلْ ءَأَنتُمْ أَعْلَمُ أَمِ ٱللَّهُ ۗ وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَتَمَ شَهَـٰدَةً عِندَهُۥ مِنَ ٱللَّهِ ۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَـٰفِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ

Or do you say that Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob and the Descendants were Jews or Christians? Say, "Are you more knowing or is Allah?" And who is more unjust than one who conceals a testimony he has from Allah? And Allah is not unaware of what you do.

Al-Baqarah 2:140

Ibrahim and his sons were neither Jews nor Christians but were Muslims

Listen

Word by Word

أَمْamOr
Particle
تَقُولُونَtaqūlūna(do) you say
Verbقول
إِنَّinnathat
Particle
إِبْرَٰهِـۧمَib'rāhīmaIbrahim
Noun
وَإِسْمَـٰعِيلَwa-is'māʿīlaand Ishmael
Noun
وَإِسْحَـٰقَwa-is'ḥāqaand Isaac
Noun
وَيَعْقُوبَwayaʿqūbaand Yaqub
Noun
وَٱلْأَسْبَاطَwal-asbāṭaand the descendants
Nounسبط
كَانُوا۟kānūwere
Verbكون
هُودًاhūdanJews
Nounهود
أَوْawor
Particle
نَصَـٰرَىٰ ۗnaṣārāChristians
Nounنصر
قُلْqulSay
Verbقول
ءَأَنتُمْa-antumAre you
Noun
أَعْلَمُaʿlamubetter knowing
Nounعلم
أَمِamior
Particle
ٱللَّهُ ۗl-lahu(is) Allah
Nounأله
وَمَنْwamanAnd who
Noun
أَظْلَمُaẓlamu(is) more unjust
Nounظلم
مِمَّنmimmanthan (the one) who
Particle
كَتَمَkatamaconcealed
Verbكتم
شَهَـٰدَةًshahādatana testimony
Nounشهد
عِندَهُۥʿindahu(that) he has
Nounعند
مِنَminafrom
Particle
ٱللَّهِ ۗl-lahiAllah
Nounأله
وَمَاwamāAnd not
Particle
ٱللَّهُl-lahu(is) Allah
Nounأله
بِغَـٰفِلٍbighāfilinunaware
Nounغفل
عَمَّاʿammāof what
Particle
تَعْمَلُونَtaʿmalūnayou do
Verbعمل
Loading tafsir...