Al-BaqarahAyah 139 of 286· Page 21· Juz 1

قُلْ أَتُحَآجُّونَنَا فِى ٱللَّهِ وَهُوَ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ وَلَنَآ أَعْمَـٰلُنَا وَلَكُمْ أَعْمَـٰلُكُمْ وَنَحْنُ لَهُۥ مُخْلِصُونَ

Say, [O Muhammad], "Do you argue with us about Allah while He is our Lord and your Lord? For us are our deeds, and for you are your deeds. And we are sincere [in deed and intention] to Him."

Al-Baqarah 2:139

Ibrahim and his sons were neither Jews nor Christians but were Muslims

Listen

Word by Word

قُلْqulSay
Verbقول
أَتُحَآجُّونَنَاatuḥājjūnanāDo you argue with us
Verbحجج
فِىabout
Particle
ٱللَّهِl-lahiAllah
Nounأله
وَهُوَwahuwawhile He
Noun
رَبُّنَاrabbunā(is) our Lord
Nounربب
وَرَبُّكُمْwarabbukumand your Lord
Nounربب
وَلَنَآwalanāAnd for us
Noun
أَعْمَـٰلُنَاaʿmālunā(are) our deeds
Nounعمل
وَلَكُمْwalakumand for you
Noun
أَعْمَـٰلُكُمْaʿmālukum(are) your deeds
Nounعمل
وَنَحْنُwanaḥnuand we
Noun
لَهُۥlahuto Him
Noun
مُخْلِصُونَmukh'liṣūna(are) sincere
Nounخلص
Loading tafsir...