Al-BaqarahAyah 111 of 286· Page 17· Juz 1

وَقَالُوا۟ لَن يَدْخُلَ ٱلْجَنَّةَ إِلَّا مَن كَانَ هُودًا أَوْ نَصَـٰرَىٰ ۗ تِلْكَ أَمَانِيُّهُمْ ۗ قُلْ هَاتُوا۟ بُرْهَـٰنَكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ

And they say, "None will enter Paradise except one who is a Jew or a Christian." That is [merely] their wishful thinking, Say, "Produce your proof, if you should be truthful."

Al-Baqarah 2:111

Jews' and Christians' false claim to inherit paradise

Listen

Word by Word

وَقَالُوا۟waqālūAnd they said
Verbقول
لَنlanNever
Particle
يَدْخُلَyadkhulawill enter
Verbدخل
ٱلْجَنَّةَl-janatathe Paradise
Nounجنن
إِلَّاillāexcept
Particle
مَنmanwho
Noun
كَانَkānais
Verbكون
هُودًاhūdan(a) Jew[s]
Nounهود
أَوْawor
Particle
نَصَـٰرَىٰ ۗnaṣārā(a) Christian[s]
Nounنصر
تِلْكَtil'kaThat
Noun
أَمَانِيُّهُمْ ۗamāniyyuhum(is) their wishful thinking
Nounمني
قُلْqulSay
Verbقول
هَاتُوا۟hātūBring
Verbهات
بُرْهَـٰنَكُمْbur'hānakumyour proof
إِنinif
Particle
كُنتُمْkuntumyou are
Verbكون
صَـٰدِقِينَṣādiqīna[those who are] truthful
Nounصدق
Loading tafsir...