MaryamAyah 76 of 98· Page 310· Juz 16

وَيَزِيدُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱهْتَدَوْا۟ هُدًۭى ۗ وَٱلْبَـٰقِيَـٰتُ ٱلصَّـٰلِحَـٰتُ خَيْرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابًۭا وَخَيْرٌۭ مَّرَدًّا

And Allah increases those who were guided, in guidance, and the enduring good deeds are better to your Lord for reward and better for recourse.

Maryam 19:76

Believers and unbelievers' life in this world and their life in the Hereafter

Listen

Word by Word

وَيَزِيدُwayazīduAnd Allah increases
Verbزيد
ٱللَّهُl-lahuAnd Allah increases
Nounأله
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
Noun
ٱهْتَدَوْا۟ih'tadawaccept guidance
Verbهدي
هُدًۭى ۗhudan(in) guidance
Nounهدي
وَٱلْبَـٰقِيَـٰتُwal-bāqiyātuAnd the everlasting
Nounبقي
ٱلصَّـٰلِحَـٰتُl-ṣāliḥātugood deeds
Nounصلح
خَيْرٌkhayrun(are) better
Nounخير
عِندَʿindanear
Nounعند
رَبِّكَrabbikayour Lord
Nounربب
ثَوَابًۭاthawāban(for) reward
Nounثوب
وَخَيْرٌۭwakhayrunand better
Nounخير
مَّرَدًّاmaraddan(for) return
Nounردد
Loading tafsir...