MaryamAyah 75 of 98· Page 310· Juz 16

قُلْ مَن كَانَ فِى ٱلضَّلَـٰلَةِ فَلْيَمْدُدْ لَهُ ٱلرَّحْمَـٰنُ مَدًّا ۚ حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوْا۟ مَا يُوعَدُونَ إِمَّا ٱلْعَذَابَ وَإِمَّا ٱلسَّاعَةَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ شَرٌّۭ مَّكَانًۭا وَأَضْعَفُ جُندًۭا

Say, "Whoever is in error - let the Most Merciful extend for him an extension [in wealth and time] until, when they see that which they were promised - either punishment [in this world] or the Hour [of resurrection] - they will come to know who is worst in position and weaker in soldiers."

Maryam 19:75

Believers and unbelievers' life in this world and their life in the Hereafter

Listen

Word by Word

قُلْqulSay
Verbقول
مَنmanWhoever
Noun
كَانَkānais
Verbكون
فِىin
Particle
ٱلضَّلَـٰلَةِl-ḍalālati[the] error
Nounضلل
فَلْيَمْدُدْfalyamdudthen surely will extend
Verbمدد
لَهُlahufor him
Noun
ٱلرَّحْمَـٰنُl-raḥmānuthe Most Gracious
Nounرحم
مَدًّا ۚmaddanan extension
Nounمدد
حَتَّىٰٓḥattāuntil
Particle
إِذَاidhāwhen
Noun
رَأَوْا۟ra-awthey see
Verbرأي
مَاwhat
Noun
يُوعَدُونَyūʿadūnathey were promised
Verbوعد
إِمَّاimmāeither
Particle
ٱلْعَذَابَl-ʿadhābathe punishment
Nounعذب
وَإِمَّاwa-immāor
Particle
ٱلسَّاعَةَl-sāʿatathe Hour
Nounسوع
فَسَيَعْلَمُونَfasayaʿlamūnathen they will know
Verbعلم
مَنْmanwho
Noun
هُوَhuwa[he]
Noun
شَرٌّۭsharrun(is) worst
Nounشرر
مَّكَانًۭاmakānan(in) position
Nounكون
وَأَضْعَفُwa-aḍʿafuand weaker
Nounضعف
جُندًۭاjundan(in) forces
Nounجند
Loading tafsir...