Al-Isrā’Ayah 97 of 111· Page 292· Juz 15

وَمَن يَهْدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلْمُهْتَدِ ۖ وَمَن يُضْلِلْ فَلَن تَجِدَ لَهُمْ أَوْلِيَآءَ مِن دُونِهِۦ ۖ وَنَحْشُرُهُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ عُمْيًۭا وَبُكْمًۭا وَصُمًّۭا ۖ مَّأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ ۖ كُلَّمَا خَبَتْ زِدْنَـٰهُمْ سَعِيرًۭا

And whoever Allah guides - he is the [rightly] guided; and whoever He sends astray - you will never find for them protectors besides Him, and We will gather them on the Day of Resurrection [fallen] on their faces - blind, dumb and deaf. Their refuge is Hell; every time it subsides We increase them in blazing fire.

Al-Isrā’ 17:97

Allah has sent a human Rasool to human beings; if the dwellers of earth had been Angels, Allah would have sent and angel as a Rasool and Only disbelievers can doubt life after death

Listen

Word by Word

وَمَنwamanAnd whoever
Noun
يَهْدِyahdiAllah guides
Verbهدي
ٱللَّهُl-lahuAllah guides
Nounأله
فَهُوَfahuwathen he (is)
Noun
ٱلْمُهْتَدِ ۖl-muh'tadithe guided one
Nounهدي
وَمَنwamanand whoever
Noun
يُضْلِلْyuḍ'lilHe lets go astray
Verbضلل
فَلَنfalanthen never
Particle
تَجِدَtajidayou will find
Verbوجد
لَهُمْlahumfor them
Noun
أَوْلِيَآءَawliyāaprotectors
Nounولي
مِنminbesides Him
Particle
دُونِهِۦ ۖdūnihibesides Him
Nounدون
وَنَحْشُرُهُمْwanaḥshuruhumAnd We will gather them
Verbحشر
يَوْمَyawma(on) the Day
Nounيوم
ٱلْقِيَـٰمَةِl-qiyāmati(of) the Resurrection
Nounقوم
عَلَىٰʿalāon
Particle
وُجُوهِهِمْwujūhihimtheir faces
Nounوجه
عُمْيًۭاʿum'yanblind
Nounعمي
وَبُكْمًۭاwabuk'manand dumb
Nounبكم
وَصُمًّۭا ۖwaṣummanand deaf
Nounصمم
مَّأْوَىٰهُمْmawāhumTheir abode
Nounأوي
جَهَنَّمُ ۖjahannamu(is) Hell
Noun
كُلَّمَاkullamāevery time
Nounكلل
خَبَتْkhabatit subsides
Verbخبو
زِدْنَـٰهُمْzid'nāhumWe (will) increase (for) them
Verbزيد
سَعِيرًۭاsaʿīranthe blazing fire
Nounسعر
Loading tafsir...