Al-Isrā’Ayah 75 of 111· Page 289· Juz 15

إِذًۭا لَّأَذَقْنَـٰكَ ضِعْفَ ٱلْحَيَوٰةِ وَضِعْفَ ٱلْمَمَاتِ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ عَلَيْنَا نَصِيرًۭا

Then [if you had], We would have made you taste double [punishment in] life and double [after] death. Then you would not find for yourself against Us a helper.

Al-Isrā’ 17:75

No compromise is allowed in matters of Islamic law and principles

Listen

Word by Word

إِذًۭاidhanThen
Particle
لَّأَذَقْنَـٰكَla-adhaqnākaWe (would) have made you taste
Verbذوق
ضِعْفَḍiʿ'fadouble
Nounضعف
ٱلْحَيَوٰةِl-ḥayati(in) the life
Nounحيي
وَضِعْفَwaḍiʿ'faand double
Nounضعف
ٱلْمَمَاتِl-mamāti(after) the death
Nounموت
ثُمَّthummaThen
Particle
لَاnot
Particle
تَجِدُtajiduyou (would) have found
Verbوجد
لَكَlakafor you
Noun
عَلَيْنَاʿalaynāagainst Us
Particle
نَصِيرًۭاnaṣīranany helper
Nounنصر
Loading tafsir...