Al-Isrā’Ayah 56 of 111· Page 287· Juz 15

قُلِ ٱدْعُوا۟ ٱلَّذِينَ زَعَمْتُم مِّن دُونِهِۦ فَلَا يَمْلِكُونَ كَشْفَ ٱلضُّرِّ عَنكُمْ وَلَا تَحْوِيلًا

Say, "Invoke those you have claimed [as gods] besides Him, for they do not possess the [ability for] removal of adversity from you or [for its] transfer [to someone else]."

Al-Isrā’ 17:56

Invented gods have no power to relieve you from any distress

Listen

Word by Word

قُلِquliSay
Verbقول
ٱدْعُوا۟id'ʿūCall
Verbدعو
ٱلَّذِينَalladhīnathose whom
Noun
زَعَمْتُمzaʿamtumyou claimed
Verbزعم
مِّنminbesides Him
Particle
دُونِهِۦdūnihibesides Him
Nounدون
فَلَاfalā[then] not
Particle
يَمْلِكُونَyamlikūnathey have power
Verbملك
كَشْفَkashfa(to) remove
Nounكشف
ٱلضُّرِّl-ḍurithe misfortunes
Nounضرر
عَنكُمْʿankumfrom you
Particle
وَلَاwalāand not
Particle
تَحْوِيلًاtaḥwīlan(to) transfer (it)
Nounحول
Loading tafsir...