Al-Isrā’Ayah 34 of 111· Page 285· Juz 15
وَلَا تَقْرَبُوا۟ مَالَ ٱلْيَتِيمِ إِلَّا بِٱلَّتِى هِىَ أَحْسَنُ حَتَّىٰ يَبْلُغَ أَشُدَّهُۥ ۚ وَأَوْفُوا۟ بِٱلْعَهْدِ ۖ إِنَّ ٱلْعَهْدَ كَانَ مَسْـُٔولًۭا
And do not approach the property of an orphan, except in the way that is best, until he reaches maturity. And fulfill [every] commitment. Indeed, the commitment is ever [that about which one will be] questioned.
— Al-Isrā’ 17:34
The commandments continue
Listen
Word by Word
وَلَاwalāAnd (do) not
Particle
إِلَّاillāexcept
Particle
بِٱلَّتِىbi-allatīwith what
Noun
هِىَhiya[it] is
Noun
حَتَّىٰḥattāuntil
Particle
إِنَّinnaIndeed
Particle
Loading tafsir...
Orphansاليتامى
leave their possessions
Agreementالعهد
Approachالإقتراب
Covenantالميثاق
Maturityالأشد
Moneyالمال
Wealthالأموال