Al-Isrā’Ayah 33 of 111· Page 285· Juz 15

وَلَا تَقْتُلُوا۟ ٱلنَّفْسَ ٱلَّتِى حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلْحَقِّ ۗ وَمَن قُتِلَ مَظْلُومًۭا فَقَدْ جَعَلْنَا لِوَلِيِّهِۦ سُلْطَـٰنًۭا فَلَا يُسْرِف فِّى ٱلْقَتْلِ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ مَنصُورًۭا

And do not kill the soul which Allah has forbidden, except by right. And whoever is killed unjustly - We have given his heir authority, but let him not exceed limits in [the matter of] taking life. Indeed, he has been supported [by the law].

Al-Isrā’ 17:33

The commandments continue

Listen

Word by Word

وَلَاwalāAnd (do) not
Particle
تَقْتُلُوا۟taqtulūkill
Verbقتل
ٱلنَّفْسَl-nafsathe soul
Nounنفس
ٱلَّتِىallatīwhich
Noun
حَرَّمَḥarramaAllah has forbidden
Verbحرم
ٱللَّهُl-lahuAllah has forbidden
Nounأله
إِلَّاillāexcept
Particle
بِٱلْحَقِّ ۗbil-ḥaqiby right
Nounحقق
وَمَنwamanAnd whoever
Noun
قُتِلَqutila(is) killed
Verbقتل
مَظْلُومًۭاmaẓlūmanwrongfully
Nounظلم
فَقَدْfaqadverily
Particle
جَعَلْنَاjaʿalnāWe have made
Verbجعل
لِوَلِيِّهِۦliwaliyyihifor his heir
Nounولي
سُلْطَـٰنًۭاsul'ṭānanan authority
Nounسلط
فَلَاfalābut not
Particle
يُسْرِفyus'rifhe should exceed
Verbسرف
فِّىin
Particle
ٱلْقَتْلِ ۖl-qatlithe killing
Nounقتل
إِنَّهُۥinnahuIndeed, he
Particle
كَانَkānais
Verbكون
مَنصُورًۭاmanṣūranhelped
Nounنصر
Loading tafsir...