An-NaḥlAyah 97 of 128· Page 278· Juz 14

مَنْ عَمِلَ صَـٰلِحًۭا مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤْمِنٌۭ فَلَنُحْيِيَنَّهُۥ حَيَوٰةًۭ طَيِّبَةًۭ ۖ وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

Whoever does righteousness, whether male or female, while he is a believer - We will surely cause him to live a good life, and We will surely give them their reward [in the Hereafter] according to the best of what they used to do.

An-Naḥl 16:97

What is with you is transitory; and what is with Allah is everlasting and When you recite Al-Quran, seek Allah's protection against Shaitan

Listen

Word by Word

مَنْmanWhoever
Noun
عَمِلَʿamiladoes
Verbعمل
صَـٰلِحًۭاṣāliḥanrighteous deeds
Nounصلح
مِّنminwhether
Particle
ذَكَرٍdhakarinmale
Nounذكر
أَوْawor
Particle
أُنثَىٰunthāfemale
Nounأنث
وَهُوَwahuwawhile he
Noun
مُؤْمِنٌۭmu'minun(is) a believer
Nounأمن
فَلَنُحْيِيَنَّهُۥfalanuḥ'yiyannahuthen surely We will give him life
Verbحيي
حَيَوٰةًۭḥayatana life
Nounحيي
طَيِّبَةًۭ ۖṭayyibatangood
Nounطيب
وَلَنَجْزِيَنَّهُمْwalanajziyannahumand We will pay them
Verbجزي
أَجْرَهُمajrahumtheir reward
Nounأجر
بِأَحْسَنِbi-aḥsanito (the) best
Nounحسن
مَاof what
Noun
كَانُوا۟kānūthey used (to)
Verbكون
يَعْمَلُونَyaʿmalūnado
Verbعمل
Loading tafsir...