An-NaḥlAyah 75 of 128· Page 275· Juz 14
۞ ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلًا عَبْدًۭا مَّمْلُوكًۭا لَّا يَقْدِرُ عَلَىٰ شَىْءٍۢ وَمَن رَّزَقْنَـٰهُ مِنَّا رِزْقًا حَسَنًۭا فَهُوَ يُنفِقُ مِنْهُ سِرًّۭا وَجَهْرًا ۖ هَلْ يَسْتَوُۥنَ ۚ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
Allah presents an example: a slave [who is] owned and unable to do a thing and he to whom We have provided from Us good provision, so he spends from it secretly and publicly. Can they be equal? Praise to Allah! But most of them do not know.
— An-Naḥl 16:75
There is a lesson in the process of your own creation; Why then, believe in deities who have no power to create anything and disbelieve in Allah, the Creator
Listen
Word by Word
لَّاlānot
Particle
عَلَىٰʿalāon
Particle
وَمَنwamanand (one) whom
Noun
مِنَّاminnāfrom Us
Particle
فَهُوَfahuwaso he
Noun
مِنْهُmin'hufrom it
Particle
هَلْhalCan
Particle
بَلْbalNay
Particle
لَاlā(do) not
Particle
Loading tafsir...