An-NaḥlAyah 59 of 128· Page 273· Juz 14

يَتَوَٰرَىٰ مِنَ ٱلْقَوْمِ مِن سُوٓءِ مَا بُشِّرَ بِهِۦٓ ۚ أَيُمْسِكُهُۥ عَلَىٰ هُونٍ أَمْ يَدُسُّهُۥ فِى ٱلتُّرَابِ ۗ أَلَا سَآءَ مَا يَحْكُمُونَ

He hides himself from the people because of the ill of which he has been informed. Should he keep it in humiliation or bury it in the ground? Unquestionably, evil is what they decide.

An-Naḥl 16:59

Whenever unbelievers are in distress they call upon Allah alone; no sooner does He relieve them that they start committing shirk

Listen

Word by Word

يَتَوَٰرَىٰyatawārāHe hides himself
Verbوري
مِنَminafrom
Particle
ٱلْقَوْمِl-qawmithe people
Nounقوم
مِنmin(because) of
Particle
سُوٓءِsūithe evil
Nounسوأ
مَاof what
Noun
بُشِّرَbushirahe has been given good news
Verbبشر
بِهِۦٓ ۚbihiabout
Noun
أَيُمْسِكُهُۥayum'sikuhuShould he keep it
Verbمسك
عَلَىٰʿalāin
Particle
هُونٍhūninhumiliation
Nounهون
أَمْamor
Particle
يَدُسُّهُۥyadussuhubury it
Verbدسس
فِىin
Particle
ٱلتُّرَابِ ۗl-turābithe dust
Nounترب
أَلَاalāUnquestionably
Particle
سَآءَsāaevil
Verbسوأ
مَا(is) what
Noun
يَحْكُمُونَyaḥkumūnathey decide
Verbحكم
Loading tafsir...