An-NaḥlAyah 107 of 128· Page 279· Juz 14

ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ ٱسْتَحَبُّوا۟ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا عَلَى ٱلْـَٔاخِرَةِ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْكَـٰفِرِينَ

That is because they preferred the worldly life over the Hereafter and that Allah does not guide the disbelieving people.

An-Naḥl 16:107

Unbelievers accused Muhammad (pbuh) of being taught Al-Quran by a certain man, but the man they allude to is non-Arab while Al-Quran is in eloquent Arabic

Listen

Word by Word

ذَٰلِكَdhālikaThat (is)
Noun
بِأَنَّهُمُbi-annahumubecause
Particle
ٱسْتَحَبُّوا۟is'taḥabbūthey preferred
Verbحبب
ٱلْحَيَوٰةَl-ḥayatathe life
Nounحيي
ٱلدُّنْيَاl-dun'yā(of) the world
Nounدنو
عَلَىʿalāover
Particle
ٱلْـَٔاخِرَةِl-ākhiratithe Hereafter
Nounأخر
وَأَنَّwa-annaand that
Particle
ٱللَّهَl-lahaAllah
Nounأله
لَا(does) not
Particle
يَهْدِىyahdīguide
Verbهدي
ٱلْقَوْمَl-qawmathe people
Nounقوم
ٱلْكَـٰفِرِينَl-kāfirīnathe disbelievers
Nounكفر
Loading tafsir...