Al-ḤijrAyah 7 of 99· Page 262· Juz 14

لَّوْ مَا تَأْتِينَا بِٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

Why do you not bring us the angels, if you should be among the truthful?"

Al-Ḥijr 15:7

On the Day of Judgement, the unbelievers will wish that they were Muslims and Allah Himself has taken the responsibility of preserving Al-Quran

Listen

Word by Word

لَّوْlawWhy
Particle
مَاnot
Particle
تَأْتِينَاtatīnāyou bring to us
Verbأتي
بِٱلْمَلَـٰٓئِكَةِbil-malāikatithe Angels
Nounملك
إِنinif
Particle
كُنتَkuntayou are
Verbكون
مِنَminaof
Particle
ٱلصَّـٰدِقِينَl-ṣādiqīnathe truthful
Nounصدق
Loading tafsir...
Angelsالملائكة
not sent to satisfy whims
Truthالحق