Ar-Ra‘dAyah 26 of 43· Page 252· Juz 13
ٱللَّهُ يَبْسُطُ ٱلرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقْدِرُ ۚ وَفَرِحُوا۟ بِٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَمَا ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ إِلَّا مَتَـٰعٌۭ
Allah extends provision for whom He wills and restricts [it]. And they rejoice in the worldly life, while the worldly life is not, compared to the Hereafter, except [brief] enjoyment.
— Ar-Ra‘d 13:26
Those who fulfil their pledge with Allah will have and excellent home in the hereafter and Those who break their pledge will have the curse and a terrible home
Listen
Word by Word
لِمَنlimanfor whom
Noun
وَمَاwamāand nothing
Particle
فِىfīin (comparison to)
Particle
إِلَّاillāexcept
Particle
Loading tafsir...
Lifeالحياة
Enjoymentالمتاع
Hereafterالآخرة
Joyالفرح
Rejoiceالسرور
Worldالدنيا
gives abundant or limited provisions