Ar-Ra‘dAyah 19 of 43· Page 252· Juz 13

۞ أَفَمَن يَعْلَمُ أَنَّمَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ ٱلْحَقُّ كَمَنْ هُوَ أَعْمَىٰٓ ۚ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُو۟لُوا۟ ٱلْأَلْبَـٰبِ

Then is he who knows that what has been revealed to you from your Lord is the truth like one who is blind? They will only be reminded who are people of understanding -

Ar-Ra‘d 13:19

Those who fulfil their pledge with Allah will have and excellent home in the hereafter and Those who break their pledge will have the curse and a terrible home

Listen

Word by Word

۞ أَفَمَنafamanThen is (he) who
Noun
يَعْلَمُyaʿlamuknows
Verbعلم
أَنَّمَآannamāthat which
Particle
أُنزِلَunzilahas been revealed
Verbنزل
إِلَيْكَilaykato you
Particle
مِنminfrom
Particle
رَّبِّكَrabbikayour Lord
Nounربب
ٱلْحَقُّl-ḥaqu(is) the truth
Nounحقق
كَمَنْkamanlike (one) who
Noun
هُوَhuwa[he]
Noun
أَعْمَىٰٓ ۚaʿmā(is) blind
Nounعمي
إِنَّمَاinnamāOnly
Particle
يَتَذَكَّرُyatadhakkarupay heed
Verbذكر
أُو۟لُوا۟ulūmen
Noun
ٱلْأَلْبَـٰبِl-albābi(of) understanding
Nounلبب
Loading tafsir...