YūsufAyah 62 of 111· Page 242· Juz 13

وَقَالَ لِفِتْيَـٰنِهِ ٱجْعَلُوا۟ بِضَـٰعَتَهُمْ فِى رِحَالِهِمْ لَعَلَّهُمْ يَعْرِفُونَهَآ إِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمْ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ

And [Joseph] said to his servants, "Put their merchandise into their saddlebags so they might recognize it when they have gone back to their people that perhaps they will [again] return."

Yūsuf 12:62

Yusuf's brothers came to Egypt to get food and grain and Yusuf asked them to bring Benjamin (Yusuf's younger brother)

Listen

Word by Word

وَقَالَwaqālaAnd he said
Verbقول
لِفِتْيَـٰنِهِlifit'yānihito his servants
Nounفتي
ٱجْعَلُوا۟ij'ʿalūPut
Verbجعل
بِضَـٰعَتَهُمْbiḍāʿatahumtheir merchandise
Nounبضع
فِىin
Particle
رِحَالِهِمْriḥālihimtheir saddlebags
Nounرحل
لَعَلَّهُمْlaʿallahumso that they
Particle
يَعْرِفُونَهَآyaʿrifūnahāmay recognize it
Verbعرف
إِذَاidhāwhen
Noun
ٱنقَلَبُوٓا۟inqalabūthey go back
Verbقلب
إِلَىٰٓilāto
Particle
أَهْلِهِمْahlihimtheir people
Nounأهل
لَعَلَّهُمْlaʿallahumso that they may
Particle
يَرْجِعُونَyarjiʿūnareturn
Verbرجع
Loading tafsir...