YūsufAyah 45 of 111· Page 241· Juz 12

وَقَالَ ٱلَّذِى نَجَا مِنْهُمَا وَٱدَّكَرَ بَعْدَ أُمَّةٍ أَنَا۠ أُنَبِّئُكُم بِتَأْوِيلِهِۦ فَأَرْسِلُونِ

But the one who was freed and remembered after a time said, "I will inform you of its interpretation, so send me forth."

Yūsuf 12:45

King of Egypt had a dream and asked for its interpretation and Yusuf's interpretation of the King's dream

Listen

Word by Word

وَقَالَwaqālaBut said
Verbقول
ٱلَّذِىalladhīthe one who
Noun
نَجَاnajāwas saved
Verbنجو
مِنْهُمَاmin'humāof the two
Particle
وَٱدَّكَرَwa-iddakaraand remembered
Verbذكر
بَعْدَbaʿdaafter
Nounبعد
أُمَّةٍummatina period
Nounأمم
أَنَا۠anāI
Noun
أُنَبِّئُكُمunabbi-ukum[I] will inform you
Verbنبأ
بِتَأْوِيلِهِۦbitawīlihiof its interpretation
Nounأول
فَأَرْسِلُونِfa-arsilūniso send me forth
Verbرسل
Loading tafsir...