HūdAyah 49 of 123· Page 227· Juz 12

تِلْكَ مِنْ أَنۢبَآءِ ٱلْغَيْبِ نُوحِيهَآ إِلَيْكَ ۖ مَا كُنتَ تَعْلَمُهَآ أَنتَ وَلَا قَوْمُكَ مِن قَبْلِ هَـٰذَا ۖ فَٱصْبِرْ ۖ إِنَّ ٱلْعَـٰقِبَةَ لِلْمُتَّقِينَ

That is from the news of the unseen which We reveal to you, [O Muhammad]. You knew it not, neither you nor your people, before this. So be patient; indeed, the [best] outcome is for the righteous.

Hūd 11:49

Dialogue between Nuh, his son, and Allah

Listen

Word by Word

تِلْكَtil'kaThis
Noun
مِنْmin(is) from
Particle
أَنۢبَآءِanbāithe news
Nounنبأ
ٱلْغَيْبِl-ghaybi(of) the unseen
Nounغيب
نُوحِيهَآnūḥīhā(which) We reveal
Verbوحي
إِلَيْكَ ۖilaykato you
Particle
مَاNot
Particle
كُنتَkuntayou were
Verbكون
تَعْلَمُهَآtaʿlamuhāknowing it
Verbعلم
أَنتَantayou
Noun
وَلَاwalāand not
Particle
قَوْمُكَqawmukayour people
Nounقوم
مِنminfrom
Particle
قَبْلِqablibefore
Nounقبل
هَـٰذَا ۖhādhāthis
Noun
فَٱصْبِرْ ۖfa-iṣ'birSo be patient
Verbصبر
إِنَّinnaindeed
Particle
ٱلْعَـٰقِبَةَl-ʿāqibatathe end
Nounعقب
لِلْمُتَّقِينَlil'muttaqīna(is) for the God fearing
Nounوقي
Loading tafsir...